Nádasdy Ádám fordításról, nyers húsról és fügefalevélről
2015. május 26.
„Sose fogjuk megtudni, mi hangzott el akkoriban a színpadon”, mondja Nádasdy Ádám nyelvész, költő, tanár, műfordító, akit értek meglepetések a Makrancos Kata szombathelyi premierjén.