Egy merész magyar: Kötelező olvasmány Nyáry Krisztiánnal
Hogy mi köze mindennek Zimbardóhoz és a Lucifer-hatáshoz, az is kiderült a Weöres Sándor Krúdy Klubjában, ahol egy merész magyarral találkoztunk.
Nyáry Krisztián ráadásul állítja, hogy a politikusnak se könnyű. És hős az, aki akkor is megpróbálja, amikor mindenki más egybehangzóan állítja: ki van zárva, hogy sikerülhet.
Korunk hőse Nyáry Krisztián, aki írók, költők szerelmi történeteinek formás kis történetekbe foglalt megszellőztetésével vált néhány éve szempillantás alatt népszerűvé, olyannyira, hogy azóta több kötete is megjelent (a virtualitásból kilépett a könyvespolcokra). Így szerettek ők, Igazi hősök, Merész magyarok – csupa-csupa emberi történet. Most következnek a festők. Nyáry Krisztián eredendően irodalomtörténész, közben kétszer öt évig dolgozott a politika hátországában: kommunikációs tanácsadóként. Jelenleg a nívós kortárs irodalom nagy múltú és tekintélyes kiadójának, a Magvetőnek élén mondja kőkemény őszinteséggel – igazgató-elődje, Morcsányi Géza instrukciója nyomán Esterházy, Závada, Spiró vagy Grecsó szemébe, hogy „hatalmas zseni”. Hiszen a szerzőtől – az embertől – nem lehet eltekinteni; még akkor sem, ha az ember „nem szerzőt vesz a boltban, hanem verset és regényt”. Ennek a feledésből visszahozott alapvetésnek – hogy tudniillik a szerző él, legalábbis élt valaha fényes bizonyítéka az a tény is, hogy a Nyáry Krisztiánt asztalhoz ültető Kötelező olvasmány-est iránt kiemelkedően nagy az érdeklődés. Elvégre most szerző ő is. A körítés azonnal a könnyed otthonosság érzetét teremti meg, Lévai Balázs és Jordán Tamás könnyedén adogatják egymásnak a labdát, és persze Nyáry Krisztiánt se kell félteni.
Csöndes mosollyal viseli a sikert. Igen, persze: elismeri annak veszélyét, hogy aki írók szerelmi életéről lapoz föl kis, kerek történeteket, még azt találja hinni, hogy ez maga az irodalom; pedig dehogy. Mert „mégiscsak az a cél – ha van egyáltalán cél –, hogy a műveket kell olvasni”. A személyes tapasztalatai szerencsére azt mutatják, hogy az írókról szóló történetek inkább kedvet csinálnak a műveikhez: „Volt például egy fiatalember, aki azt se tudta, hogy Tersánszky Józsi Jenő létezett. Írtam róla, ő elolvasta, és azóta Tersánszky Józsi Jenő a kedvenc írója. Ez a jutalom.”
Nem himnusznak való forma: kanásztánc
Ez az az este, amikor meg kell emlékezni a Himnuszról. Tényleg 1823. január 22-én fejezte be? Lehet azt tudni ilyen pontosan? „Azt ünnepeljük, hogy Kölcsey átmásolta a verset egyik lapról a másikra, és azt mondta, hogy kész.” Egyébként lassan dolgozott: a Himnusz első előzményét úgy másfél évvel korábban vetette papírra. Nyáry Krisztián szerint (aki irodalomtörténészként mélyrehatóan foglalkozott Kölcsey életművével) sokkal érdekesebb, hogy a szerző maga sosem sorolta a fontos művei közé. A nagyra tartott költőelőd, a rendre „ad notam” verselő Balassi illetve voltaképpen Rimay János nyomán megszületett formakísérletnek szánta, kanásztánc lett belőle; a szerző így is bánt vele. Példának okáért annak az Auróra folyóiratnak küldte el, amelyet nem tartott sokra. Megjelent, nem keltett figyelmet. „1838-ban Kölcsey úgy halt meg, hogy nem tudta, mi lesz a sorsa a Himnusznak.” Nyári Krisztián szerint pedig a világon is egyedülálló az a lassú, bonyolult, mégis egy irányba mutató folyamat, amelynek során a Himnusz „magától” az lett, ami: nemzeti ima, önazonosságunk hordozója; eredetileg sokkal gyorsabb tempóban (míg Dohnányi Ernő kicsit át nem írta). Más nemzeti himnuszokról nem lehet ennyit mesélni: király megrendeli, szerző megírja, elteszi a fizetséget – és kész. Magyarországon már régen himnusz volt a nem is éneklésre szánt nehéz és tragikus Himnusz, de még mindig nem volt törvénybe foglalva. Különben mindössze még egy hasonlóan szomorú himnusz létezik, a venezuelai – de azt is magyar írta.
Férfiszerelem a 19. század elején
Ezen az estén sem mehetünk el szó nélkül amellett, hogy a ma valószínűleg mániás depressziósnak diagnosztizált, alapvetően visszahúzódó, magányos Kölcsey és Szemere Pál között most akkor miféle kapcsolat volt. Férfiszerelem? Föltétlen erotikus tartalommal – esetleg beteljesüléssel? Nyáry Krisztián nemrég vihart kavart az álszentségre ezek szerint még mindig kicsit hajlamos irodalmi közvéleményben, amikor közreadta levelek és más típusú szövegek elemzésével bizonyított állítását: ez igenis szerelem – bár valószínűleg beteljesületlen és egyoldalú. A 19. század elején vidéki magányából egy időre Pestre kerülő Kölcsey gyaníthatóan vonzalmat érzett az irodalmi élet vezéralakja, egyébként a hódításairól is közismert nők kedvence Szemere Pál iránt. A többi néma csend. És bár „a szerző a mű tulajdonságának tekinthető”, vagyis életének bizonyos tényei kulcsot adhatnak életművéhez is, ilyenkor mégis mindig fölmerül, hogy mi az, ami az életéből még ránk, a nyilvánosságra tartozik.
Ezért nehéz a politikus élete
Pont azért viseltetik megértéssel a politikusok iránt Nyáry Krisztián, mert kommunikációs tanácsadóként látta, micsoda romboló hatással tud lenni a legjobb szándékokra is az állandó reflektorfény és döntéskényszer; főleg, hogy ma Magyarországon egy politikus számára nincs rendezett visszavonulási lehetőség. Innen a politikai színtéren dúló kontraszelekció. Miközben mondjuk az Amerikai Egyesült Államokban két kézzel kapkodnak a cégek a leköszönő politikusok – meg a tapasztalataik után. Na, erről ennyit.
Vállalni, hogy hülyének néznek
Arról inkább, hogy Nyáry Krisztián addig-addig gyűjtötte az emberi sorsokat, mígnem Zimbardo, a neves szociálpszichológus megadta a kulcsot az elrendezésükhöz is. Zimbardo nevezte meg a „Lucifer-hatást” híres börtönkísérlete nyomán: a bizonyítékok szerint tömegben az emberek 70-80 százaléka ostobán, sőt gonoszul viselkedik. És egész életében megpróbálta megérteni, miért van ez így. Öreg korára aztán rádöbbent, hogy nem az a 70-80 százalék a fontos, hanem a 20-30. Azok, akiken nem fog a „Lucifer-hatás”. A hétköznapi hősök, akik nem csatlakoznak a hadhoz, mernek és tudnak helyesen dönteni. Nyári Krisztián rájött, hogy az általa összegyűjtött életek mind a Zimbardo rostáján fennmaradó 2030 százalékot erősítik. Nem kell ehhez föltétlenül 2016. 01. 27. Egy merész magyar, aki igyekszik kirángatni Kölcseyt a Himnusz mögü http://vaol.hu/kultura/egymereszmagyarakiigyekszikkirangatnikolcseytahimnuszmogulamelykulonbenisegykanasztanc1749404 2/2 kiélezett helyzet – mint a vészkorszak embermentői, akik csöndben tették a dolgukat világnézetre való tekintet nélkül, folytonos életveszélyben. Ma elég vállalni azt is, ha az embert hülyének nézik.